EDICIONES PAX, PRESENTÓ EN LA FIL DOS LIBROS MUY INTERESANTES

Ediciones PAX, presentó en la FIL dos libros muy interesantes Por Héctor Medina Varalta Guadalajara, Jalisco, enero de 2019. La fitoterapia clínica no es meramente una medicina con plantas. Es una explicación terapéutica que se basa en un abordaje global en el ser humano, en una noción de terreno. En esta obra los autores exponen su concepción personal del terreno en medicina –la endobiogenia- y de la fitoterapia clínica, fundamentados en las propiedades de las plantas y otros materiales naturales reconocidos por el uso, la experimentación y la clínica, y ello en el marco de una medicina respetuosa de las especificaciones de cada individuo. Los autores son franceses Por dicha razón, en el marco de la Feria Internacional del Libro (FIL), El arquitecto Gerardo Gally, director general de Editorial PAX México, presentó dos novedades de mucho trabajo editorial, como no pudieron sufragar el gasto, lo están distribuyendo. Son dos libros muy importantes por la propuesta que tienen: Tratado de fitoterapia Clínica. Medicina y Endobiogenia, de Christian Duraffourd y Jean Claude Lapraz, el otro es La medicina personalizada. Recupera y conservar la salud desde una perspectiva endobiogénica, del Dr. Jean-Claude Lapraz y Marie-Laure de Clermont-Tonnerre. El primero es un tratado de fitoterapia clínica que utiliza los medios naturales, plantas y minerales y cómo trabajar con ellas. Es un libro que en vez de estudiar las plantas, es decir, en lugar de decir el ajenjo cura esto y esto, lo que hace es que toma por enfermedades; paso a paso va curando. Además, viene una descripción detallada de los síntomas, de la enfermedad y luego viene la preparación de las plantas que pueden ayudar para el tratamiento de la enfermedad. En la mayoría de los textos de fitoterapia lo tienen, sin embargo, este libro que tiene más de mil páginas, se generó primero en Francia, es una traducción del francés de dos grandes médicos naturistas, que en Francia son grandes especialistas en este procedimiento. El traductor es mexicano El texto fue traducido por un médico mexicano, que trabaja en el Instituto Nacional de Historia y Antropología y tiene un enfoque antropológico muy importante; trabaja en el Jardín Endobotánico en Morelos y pudo consultar con los profesionales de la salud de ese lugar en todo lo relacionado con plantas nacionales. Es un libro que con sus mil 68 páginas, más las preliminares que son romanas, tiene un costo de 890 pesos. Sin embargo, el contenido tiene una belleza informativa extraordinaria. Durante la traducción y en consulta con los autores, se corrigieron muchos errores que habían cometido los autores originalmente, no muchas, pero sí muy importantes, es decir, cosas como, una cataplasma puede ser mejor que en un té; se tomó toda la información del libro y se respetó, pero seleccionó otros elementos que ayudaron a que funcionara bien. Es un libro muy importante para la fitoterapia en México. Y para mi sorpresa, es un texto que ha sido muy solicitado en la FIL. Me da la impresión de quienes se dedican a la fitoterapia, comúnmente conocidos como hierberos, se enteraron de que llagaba este libro y se ha vendido a pesar del costo, es decir, por la utilidad de esta obra-manifestó. La fitoterapia es una ciencia indispensable Por otra parte, el arquitecto Gerardo Gally, manifestó que, en cualquier mercado 8opular mexicano, siempre hay una hierbera que tiene la experiencia aprendida de una tradición oral del uso de las plantas medicinales. Este libro lo que hace es reforzar todo ese conocimiento y darle una validación científica de que es más sano curarse con plantas que con antibióticos. Algunas personas consideran, que la ciencia médica ha avanzado de tal manera que, se ha vuelto innecesaria ese tipo de terapia, pero eso no es verdad; este libro demuestra que actualmente tiene una amplísima validez de la fitoterapia, sin tener la necesidad de tomar antibióticos para cosas pequeñas, sino para enfermedades muy severas o cuando la enfermedad está muy avanzada. Hay una planta que se llama “pega huesos,” que se utiliza como cataplasma, es un gran remedio para curar las fracturas. Otra hierba que se usa es la marihuana, es un gran inflamatorio. Las hojas de coca regulan el oxígeno En una ocasión visité Bolivia, como dicho país se encuentra a 3 mil 700 metros sobre el nivel del mar me afectó, pues tuve tres días con dolor de cabeza. Los nativos de ese país me sugirieron que tomara un té de coca, pero lo rechazaba, sin embargo, al siguiente día el dolor de cabeza era más fuerte y me tomé el té y se me quitó el dolor de cabeza. Lo que sucede es que la hoja de coca es un té que equilibra la oxigenación en el organismo. Además no me causó euforia, porque no contiene tanta sustancia psicotrópica como para causar algún estrago o alucinación. Además, el té no causa adicción porque únicamente regula la cantidad de oxígeno en la sangre, que es lo que le falta al cerebro, por esa razón me dolía la cabeza. A la altura que me encontraba en ese país, le faltaba oxígeno al cerebro, por eso me dolía la cabeza. En ocasiones, el cuerpo no sabe cómo adaptarse y duele la cabeza, pero con un té de coca se regula el oxígeno en el organismo. Por otra parte, las tradiciones en todos los países han ido descubriendo diversos usos. Además el costo de los medicamentos alópatas, ha hecho que los Fito terapeutas se metan en una búsqueda más profunda de los remedios con plantas. En cuba, por ejemplo, la homeopatía es la reina de la medicina, pues es un medicamento económico y hasta cierto punto, eficaz. Asimismo, Cuba ha hecho avanzar mucho a la homeopatía-puntualizó nuestro entrevistado.

Comentarios

Entradas populares